learn singular and plural in Arabic language 2023
The noun in the Arabic language is divided into three sections: the singular, the dual, and the plural in Arabic. We will learn about the dual and the plural with its types in this lesson, please focus with us.
The dual (المُثنى)”almothana”:
The dual “المثنى” is every noun that indicates two things, and it exceeds the singular with an alif “ا” and noon“ن” or yaa “ي” and “ن” at the end of it.
Note:
- We add the “ا”and the “ن” when the singular noun is nominative (مرفوع).
•Example :
Arabic | English | pronunciation | |
Singular | تلميذ/تلميذة | Pupil | Tilmidh /Tilmidha |
Dual | تلميذان /تلمذتان | two students | tilmidhani /tilmidhatani |
The dual noun in a phrase | دخل التلميذان/دخلت التلميذتان | The two students entered. | Dakhala atilmidhani /Dakhalati atilmidhatani |
2. We add the “ي” and the “ن” when the singular noun is drawn (مجرور)or accusative(منصوب).
•Example :
Arabic | English | pronunciation | |
Singular | تلميذ /تلميذة | Pupil | Tilmidh /Tilmidha |
Dual | تلميذين /تلميذتين | two students | Tilmidhayni /Tilmidhatayni |
The dual in a phrase | ذهبت إلى التلميذين/ ذهبت إلى التلميذتين | I went to the two students | Dhahabtu ila atilmidhayni/ Dhahabtu ila atilmidhatayni |
The plural(الجمع) “aljamea”:
The plural “الجمع” is every noun that indicates more than two things, the plural of a singular noun is by adding letters at the end of it or by changing it completely.
The plural in the Arabic language is of 3 types: the broken plural(جمع التكسير), the Peaceful masculine plural (جمع المذكر السالم)and the Peaceful feminine plural(جمع المؤنث السالم).
The plural types :
1.The Peaceful masculine plural”جمع المذكر السالم” “jameo almodhakar asalim”
It is a plural that denotes more than two masculine nouns and is formed by adding the letters “و” and “ن” or “ي” and “ن” at the end of it.
Note :
- We add the “و“and the “ن” when the singular noun is nominative(مرفوع).
•Example :
Arabic | English | pronunciation |
حضر المهندسون إلى القاعة | The engineers came to the hall. | Hadhara almohandisona ila alqaeati. |
2. We add the “ي” and the “ن” when the singular noun is drawn (مجرور)or accusative(منصوب).
•Example :
Arabic | English | pronunciation |
ناديت البائعين ليأخذوا بضائعهم | I called the sellers to take their goods. | Nadaytu alba’ieina liya’khodu badha’ieahom. |
•Common Examples of Peaceful Masculine Plural :
The singular noun in Arabic | pronunciation | The plural noun in Arabic | pronunciation | The singular and the plural noun in English | |
1 | معلم | Mualim | معلمون/معلمين | Mualimun/Mualimeen | teacher/teachers |
2 | مدرب | Mudarrib | مدربون/مدربين | Mudarribon/Mudarribeen | Coach/coaches |
3 | بحار | Bahhar | بحارون/بحارين | Bahharon/Bahhareen | Sailor/Sailors |
4 | مخترع | Mukhtarie | مخترعون/مخترعين | Mukhtariun/Mukhtarieen | Inventor/inventors |
5 | مسافر | Musafir | مسافرون/مسافرين | Musafirun/Musafireen | Traveler/travelers |
6 | لاعب | Laeib | لاعبون/لاعبين | Laeibon/Laeibeen | Player/Players |
7 | فلاح | Fallah | فلاحون/فلاحين | Fallahon/Fallaheen | Peasant/Peasants |
8 | مبرمج | Mubarmij | مبرمجون/مبرمجين | Mubarmijun/Mubarmijeen | Programmer/Programmers |
9 | مصمم | Mussamim | مصممون/مصممين | Mussamimun/Mussamimeen | Designer/Designers |
10 | زائر | Za’ir | زائرون/زائرين | Za’iron/Za’ireen | Visitor/Visitors |
11 | مؤمن | Mu’min | مؤمنون/مؤمنين | Mu’minun/Mu’mineen | Believer/Believers |
12 | مسلم | Muslim | مسلمون/مسلمين | Muslimun/Muslimeen | Muslim/Muslims |
13 | شيوعي | Shuyuei | شيوعون/شيوعين | Shuyueiyun/Shuyueiyeen | Communist/Communists |
14 | جزائري | Djaja’iri | جزائريون/جزائريين | Djaza’riyun/Djaza’iriyeen | Algerian/Algerians |
15 | أمريكي | ‘Amrikiy | أمريكيون/أمريكيين | ‘Amrikiyun/’Amrikiyeen | American/Americans |
16 | سعودي | Sueudi | سعوديون/سعوديين | Sueudiyun/Sueudiyeen | Saudi/Saudis |
17 | موظف | Muwadhaf | موظفون/موظفين | Muwadhafun/Muwadhafeen | Employee/Employees |
18 | مبدع | Mubdie | مبدعون/مبدعين | Mubdieun/Mubdieen | Creative/Creatives |
19 | مميز | Mumayaz | مميزون/مميزين | Mumayazun/Mumayazeen | Special |
20 | مهني | Mihani | مهنيون/مهنيين | Mihaniyun/Mihaniyeen | Professional/Professionals |
21 | كاتب | Katib | كاتبون/كاتبين | Katibon/Katibeen | Writer/Writers |
22 | مؤلف | Mu’alif | مؤلفون/مؤلفين | Mu’alifun/Mu’alifeen | Author/authors |
23 | محارب | Muharib | محاربون/محاربين | Muharibun/Muharibeen | Warrior/Warriors |
24 | كذاب | Kadhab | كذابون/كذابين | Kadhabun/Kadhabeen | Liar/Liars |
25 | صادق | Sadiq | صادقون/صادقين | Sadiqun/Sadiqeen | Honest |
•About the word “Peaceful” السالم” :
It is called the peaceful plural because its singular did not change when it was transformed into the plural. The radical remained the same. We only added letters at the end of it. We say that its singular has survived from the change.
2.Te Peaceful feminine plural”جمع المؤنث السالم””jameo almo’anathi asalim”
It is a plural that denotes more than two feminine nouns and is formed by deleting the “ة” at the end, and adding the letters alif”ا” and taa“ت” at the end of this noun.
•Example :
Arabic | English | pronunciation | |
Singular | طبيبة | Doctor | Tabibah |
Plural | طبيبات | Doctors | tabibat |
The plural noun in a phrase | قابلت طبيبات في ساحة المدرسة | I met doctors in the schoolyard. | qabaltu tabibatin fi sahati almadrasati |
•Common Examples of Peaceful feminine Plural :
The singular noun in Arabic | pronunciation | The plural noun in Arabic | pronunciation | The singular and the plural noun in English | |
1 | مهندسة | Muhandisah | مهندسات | Muhandisat | Engineer/Engineers |
2 | معلمة | Mualimah | معلمات | Mualimat | Teacher/Teachers |
3 | كاتبة | Katibah | كاتبات | Katibat | Writer/Writers |
4 | ممثلة | Mumathilah | ممثلات | Mumathilat | Actress/Actresses |
5 | مغنية | Mughaniyah | مغنيات | Mughaniyat | Singer/Singers |
6 | مصممة | Mussamimah | مصممات | Mussamimat | Designer/Designers |
7 | مبرمجة | Mubarmijah | مبرمجات | Mubarmijat | Programmer/Programmers |
9 | جميلة | Jamilah | جميلات | Jamilat | Beautiful/Beauties |
10 | سعيدة | Saeidah | سعيدات | Saeidat | Happy |
11 | حزينة | Hazinah | حزينات | Hazinat | Sad |
12 | متفاءلة | Mutafa’ilah | متفائلات | Mutafa’ilat | Optimistic/Optimists |
14 | قصيرة | Qasirah | قصيرات | Qasirat | Short/Shorts |
15 | مهذبة | Muhadhabah | مهذبات | Muhadhabat | Polite/Polites |
16 | مطيعة | Mutieah | مطيعات | Mutieat | Obedient/Obedients |
18 | سعيدة | Saeidah | سعيدات | Saeidat | Happy |
20 | ناجحة | Nadjiha | ناجحات | Nadjihat | Successful |
3.The broken plural “جمع التكسير””jameo ataksir”
It is a plural that denotes more than two nouns and is formed by a complete change of its singular noun.
The reason for calling it the broken plural is because it breaks the singular noun and changes it in its plural, it is different from the peaceful masculine plural and the peaceful feminine plural.
The broken plural does not have fixed rules, we will try to simplify it as much as possible.
I will put a table for you in which I arrange the frequently used nouns and their plural.
The singular noun in Arabic | pronunciation | The plural noun in Arabic | pronunciation | The singular and the plural noun in English | |
1 | قلم | Qalam | أقلام | ‘Aqlaam | Pencil/Pencils |
2 | عَلَم | Aelam | أعلام | ‘Aelaam | Flag/Flags |
3 | حلم | Hulm | أحلام | ‘Ahlaam | Dream/Dreams |
4 | عدو | Aeduw | أعداء | ‘Aedaa’ | Enemy/Enemies |
5 | لون | Lawn | ألوان | ‘Alwaan | Color/Colors |
6 | يتيم | Yatim | أيتام | ‘Aytaam | Orphan/Orphans |
7 | زمن | Zamn | أزمان | ‘Azmaan | Time/Times |
8 | لبن | Laban | ألبان | ‘Albaan | Milk/ Dairy |
9 | يوم | Yawm | أيام | ‘Ayaam | Day/Days |
10 | ثوب | Thawb | أثواب | Athwab | Dress/Dresses |
11 | عنق | Oenoq | أعناق | ‘Aenaaq | Neck/Neck |
12 | فِعل | Fiel | أفعال | ‘Afeaal | Act/Acts |
13 | قُفل | Qofl | أقفال | ‘Aqfaal | Lock/Locks |
14 | طفل | Tifl | أطفال | ‘Atfaal | Child/Children |
15 | كوب | kub | أكواب | ‘Akwaak | Cup/Cups |
16 | عم | Eamm | أعمام | ‘Aemaam | Uncle/Uncles |
17 | طعام | Taeam | أطعمة | ‘Ateimah | Food/Foods |
18 | رغيف | Ragheef | أرغفة | ‘Arghifah | Loaf/Loaves |
19 | عمود | Aemud | أعمدة | ‘Aemidah | Pole/Poles |
20 | عين | Aeyn | أعين | ‘Aeyun | Eye/Eyes |
21 | رِجل | Rijl | أرجل | ‘Arjul | Foot/Feet |
22 | سهم | Sahm | سهام | Sihaam | Arrow/Arrows |
23 | قلب | Qalb | قلوب | Quluub | Heart/Hearts |
24 | حَب | Hab | حبوب | Hubuub | Grain/Grains |
25 | عِلم | Eilm | علوم | Euluum | Science/Sciences |
26 | قرض | Qardh | قروض | Quruudh | Loan/Loans |
27 | سم | Summ | سموم | Summuum | Venom/Venoms |
28 | كريم | Kareem | كرماء | Kuramaa’ | generous |
28 | بخيل | Bakheel | بخلاء | Bukhalaa’ | Stingy |
30 | عميل | Eameel | عملاء | Eumalaa’ | Client/Clients |
31 | سجين | Sajeen | سجناء | Sujanaa’ | Prisoner/Prisoners |
32 | غني | Ghaniy | أغنياء | ‘Aghniyaa’ | Rich |
33 | زعيم | Zaeem | زعماء | Zueamaa’ | Leader/Leaders |
34 | غرفة | Ghorfah | غرف | Ghoraf | Room/Rooms |
35 | علبة | Eulbah | علب | Eulab | Can/Cans |
36 | دمية | Dumyah | دمى | Dumaa | Doll/Dolls |
37 | دب | Dubb | دببة | Dibabah | Bear/Bears |
38 | قط | Qitt | قطط | Qittatt | Cat/Cats |
39 | كتاب | Kitaab | كتب | Kutub | Book/Books |
40 | طريق | Ttareeq | طرق | Ttoroq | Way/Ways |
41 | مسجد | Masjid | مساجد | Masajid | Mosque/Mosques |
42 | كنيسة | Kanisah | كنائس | Kana’is | Church/Churches |
43 | أحمر | ‘Ahmar | حمر | Humr | Red |
44 | أزرق | ‘Azraq | زرق | Zurq | Blue |
•In this lesson, we learn the singular, dual, plural and their rules, and most of the words and nouns used in the Arabic language. All you have to do is repeat the information and take the rules into account, good luck.
Related Lessons
harakat
Arabic prepositions
verbs in arabic
numbers in Arabic
What is the plural of the word مبتسم?
It is “مبتسمون/مبتسمين””Mubtasimun/Mubtasimin”.(The Peaceful masculine plural)
What is the plural of the wordنجم?
It is “نجوم” Nujuum”
(The broken plural)
What is the singular of the wordمدارات?
It is “مدار” Madaar”